Estudis sobre Conflictes Socials

Retrobat a finals del segle XIX a la catedral de Girona, l’anomenat fins ara Tapís de la Creació és una de les grans obres universals de l’edat mitjana. La seva importància rau tant en el fet de ser un teixit d’unes dimensions considerables, com en el complex programa d’imatges que el caracteritza. Per tot plegat va ser objecte de l’atenció d’investigadors com ara Pere de Palol, que va portar el nivell de comprensió de l’obra a un punt difícilment superable. La feliç coincidència en el temps de la restauració més acurada que mai s’havia fet de la peça (al Centre de Restauració de Béns Mobles de Catalunya), de la publicació d’un treball de recerca que hi projecta nova llum i de la notable millora del coneixement de diferents aspectes de la seu gironina, ens permet avui d’anar més enllà i presentar en aquest volum la que sens dubte és una nova fita, amb algunes sorpreses, en l’estudi d’aquest brodat excepcional.

Compra el llibre

Aproximarse a conocer la trayectoria vital del pintor Antonio Saura Atarés (Huesca, 1930 – Cuenca, 1998) significa adentrarse en la biografía de uno de los pintores españoles de vanguardia más notables tanto de la escena nacional como internacional de la segunda mitad del siglo XX. El presente estudio, redactado sobre una sólida base documental y bibliográfica, queda completado con el testimonio aportado por decenas de amigos, familiares, galeristas, editores y compañeros de profesión, quienes han querido, así, ayudar a conformar el retrato humano de un pintor extraordinario. Decía José Ortega y Gasset a propósito de su estudio sobre Goya: «La vida de un pintor es la gramática y el diccionario que nos permitiría, si la conociésemos, leer inequívocamente su obra». El texto, estructurado cronológicamente para respetar el fruto de la experiencia como valor añadido al desarrollo de una sólida carrera artística, es el resultado del interés del autor del libro por comprender mejor la pintura de Antonio Saura, una obra dotada de una fuerza e intensidad absolutamente singulares.

Compra el libro

RIO nace con una orientación académica y profesional que pretende ser un instrumento al alcance de todas aquellas personas interesadas en el análisis de las organizaciones. RIO pretende poner en contacto a especialistas en el análisis organizacional de diferentes países y conocer las especificidades organizacionales de distintos contextos sociales y económicos. La revista aspira a ser un instrumento de comunicación para la comunidad académica y profesional, en particular en temas de investigación y de evaluación de las organizaciones, entendidas en el sentido amplio. Una de las principales preocupaciones es que RIO se oriente a la difusión de conocimiento científico con los mayores estándares de calidad. Por ello RIO cuenta con un exigente proceso de revisión por expertos para la publicación de sus artículos.

Accede a los artículos en la web de la revista

El número 8 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta cinco estudios centrados en diferentes ámbitos de la enseñanza y aprendizaje de lenguas, trabajos en los que, como se indica a continuación de manera resumida, se abordan cuestiones de muy diferente índole: un estudio contrastivo entre español y árabe del valor semántico-pragmático del modo subjuntivo en las proposiciones sustantivas; la importancia de seleccionar instrumentos apropiados al medir el tamaño del vocabulario receptivo; un examen de la traducción del inglés "you" en los subtítulos en malayo del primer episodio de la primera temporada de la famosa serie médica dramática de Estados Unidos titulada Anatomía de Grey; las interferencias sociopragmáticas y sus efectos en la comunicación en algunos manuales de ELE de Corea del Sur; sobre la corrección del adjetivo superlativo "valientísimo" y del uso del indefinido singular en la expresión "cualquiera que sean".

Accede a los artículos desde la web de la revista

Lee la revista en línea

La presentació del llibre El rescat de les cent donzelles o de Sant Esteve tindrà lloc el dijous 8 de novembre les 11 h al CRAI del campus Catalunya (av. Catalunya, 35, Tarragona). El volum està coordinat per Coral Cuadrada i Montserrat Garriga, i compta amb la participació dels investigadors següents: Marta Alari Hidalgo, Coral Cuadrada Majó, Maria Estradé Pujals, Montserrat Garriga Pujals, Alejandro Martínez Giralt, Ramon Setó Vallverdú, Josep Ureña i Llitjós, i Alberto Velasco Gonzàlez. 

Més informació del llibre

El llibre Traducció literària, amb aportacions de Dolors Udina, Francesc Parcerisas, Xavier Farré, Joaquim Mallafrè, Joan Cavallé i Albert Mestres, es presentarà en el marc de les V Jornades de la Càtedra Josep Anton Baixeras de Patrimoni Literari Català.

L’acte tindrà lloc el dimecres 17 d’octubre a les 18.15 h a la sala de graus del Campus Catalunya (av. Catalunya, 35, Tarragona).

Més informació del llibre

Aquest catàleg brinda al públic interessat, estudiosos i estudioses, el contingut del Fons Llull conservat a l’Arxiu dels Marquesos de Barberà, al castell de Vilassar de Dalt (Maresme). El Fons conté la documentació de la nissaga Llull de Barcelona, des del segle XIII al XVII, amb pergamins i fulls en paper de singular importància: l’única còpia coneguda del testament del beat Ramon Llull i referències rellevants a l’Escola Lul·liana barcelonina. L’inventari ve precedit d’una introducció que demostra a partir de la prosopografia i l’anàlisi genealògica com el Fons arribà als actuals Marquesos de Barberà, i s’acompanya d’un glossari i índex analític.

Descarrega el llibre digital

Informació a la web de l'IEMED

María José Figueras Salvat, rectora de la Universitat Rovira i Virgili, subratlla que les publicacions universitàries han aportat conceptes, anàlisis i diagnòstics que avui ens permeten entendre com funcionen les desigualtats d'una manera rigorosa i acreditada.

Un canvi de sensibilitat social recorre el món reivindicant la necessitat de reconèixer el paper de la dona en la societat. La revista Unelibros, editada per la Unió d'Editorials Universitàries Espanyoles, ha volgut conèixer de primera mà com viu la universitat aquest procés que es va expressar d'una forma especial al nostre país amb la convocatòria de la primera vaga general feminista, el passat 8 de març.

Per això, hem recollit l'opinió de les dones que actualment ocupen els rectorats de les universitats espanyoles, les quals coincideixen en una triple condició: són dones, científiques i responsables de campus universitaris espanyols. És a dir, són responsables de la formació que reben els ciutadans i ciutadanes del futur i responsables d'aplicar les peticions que les dones reclamen a la universitat en general i a les carreres científiques en particular.

Tretze rectores, responsables d'universitats públiques i privades, han respost a un qüestionari formulat per Unelibros. En les seves respostes es pot observar el diagnòstic de la situació actual i el que és més important: les pràctiques que la universitat incorpora en diferents nivells de funcionament per fer realitat aquestes demandes i ser així la institució que abanderi aquest canvi social.

Les col·leccions i monografies que recullen els estudis sobre gènere

Els estudis sobre les dones que s'han anat realitzant a la universitat espanyola en les últimes dècades, han donat a conèixer la situació de la dona en els diferents àmbits de la societat. Com subratlla María José Figueras Salvat, rectora de la Universitat Rovira i Virgili, han aportat conceptes, anàlisis i diagnòstics que avui ens permeten entendre com funcionen les desigualtats d'una manera rigorosa i acreditada. Molts d'aquests estudis han vist la llum en monografies publicades per les pròpies universitats. La quantitat i nivell d'especialització d'aquests treballs, que han anat succeint en els últims anys, ha generat la necessitat de crear col·leccions que els agrupen. Amb l'objectiu de fer visible aquesta tasca, es presenta a Unelibros una recopilació de les col·leccions dedicades a l'estudi de gènere creades per les universitats espanyoles. S'inclou també una petita mostra de monografies d'universitats que publiquen habitualment estudis sobre aquesta temàtica en diferents col·leccions.

Els estudis sobre gènere al catàleg Publicacions URV

Col·lecció Quaderns d'Igualtat

Col·lecció Atenea

[Consulta la revista Unelibros en aquest enllaç.]

La Fira està organitzada per la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), i se celebra del 25 al 30 de setembre

Publicacions URV, sota el pavelló de la Unión de Editoriales Universitarias Españolas i quaranta-dos editorials d'universitats i centres d'investigació espanyols, participa en la II Fira Internacional del Llibre Universitari (FILUNI) organitzada per la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic (UNAM), que se celebra del 25 al 30 de setembre al seu Centre d'Exposicions i Congressos. La mostra reuneix 84 expositors que representen 220 segells editorials d'institucions d'educació superior de Mèxic, Argentina, Brasil, Xile, Costa Rica, Equador, Espanya, Perú, Estats Units i Colòmbia, país convidat d'honor.

Durant els sis dies que dura la fira, a la qual s'espera l’assistència 20.000 visitants, se celebraran fins a 150 activitats, entre conferències, tallers, col·loquis, presentacions de llibres i taules rodones, a més de nombroses trobades d'editors, bibliotecaris i llibreters universitaris. Entre aquestes activats, cal destacar el Col·loqui Internacional de Xarxes de Lectura, Edició i Distribució, amb la participació de Roger Chartier; la segona Jornada Internacional de Bibliotecaris i la segona edició de la Jornada per a Professionals del Llibre Universitari; el Seminari Permanent d'Editors; el segon tram de la Trobada de Llibres Universitaris i el seminari sobre Drets d'Autor, a més a més de la reunió conjunta de l'Associació d'Editorials Universitàries d'Amèrica Llatina i el Carib (EULAC) i la Red Nacional Altexto.

Més informació de la FILUNI

Aquest volum reuneix les conferències llegides en les Quartes Jornades de la Càtedra Josep Anton Baixeras, celebrades la tardor de 2017. Dedicades a la traducció literària, hi van participar alguns dels més prestigiosos traductors catalans: Dolors Udina, Francesc Parcerisas, Xavier Farré, Joaquim Mallafrè, Joan Cavallé i Albert Mestres. Gràcies a la claredat, la precisió i la passió amb què hi expliquen les seves experiències a l’hora d’anostrar textos escrits en altres llengües, penetrem en les vicissituds del difícil i apassionant art de la traducció.

Compra el llibre en paper

Pàgina 1 de 51

Cerca a la web

Notícies