"La senyora Macip va ser la nostra primera bibliotecària. Abans de la seva arribada la biblioteca universitària era d’escassíssima entitat; en realitat no existia. La senyora Macip, pràcticament va començar des del punt zero; d’aquí el seu mèrit. Crec que per reconèixer i valorar, amb perspectiva històrica, la seva feina professional, seria oportú situar-nos en els anys inicials a començament dels setanta del segle XX, ara una mica llunyans. Recordo que en les primeres reunions de l’incipient claustre, quan es plantejaven les prioritats de la casa, el professorat, en una comprensible unanimitat, coincidia en la urgència de disposar d’una biblioteca eficaç. "
En aquest llibre Joaquim Mallafrè ens ofereix un breu tast de fragments de versos i poemes magníficament traduïts al català. Hi trobareu textos de Samuel Johnson, Laurence Sterne, Rudyard Kipling, Robert Graves, W. H. Auden, Henry Reed i Josep Carner
Durante los últimos años, el Servicio Lingüístico de la URV, en el marco de las actividades de acogida lingüística y cultural del estudiantado internacional, ha realizado, coincidiendo con la celebración del Día de Sant Jordi, una lectura de poemas en las lenguas de origen de los estudiantes de intercambio. El éxito de la actividad, unido a la posibilidad de ampliar su alcance, nos ha llevado a publicar Diez poemas universales.
Estos poemas, pertenecientes a diez lenguas distintas y traducidos al español, son una muestra del multilingüismo presente en nuestra sociedad y, muy especialmente, en nuestra universidad. Gracias a la universalidad del lenguaje poético, por medio de poemas de amor de distintos siglos y literaturas, este pequeño libro nos hace sentir la lengua. De este modo, queremos hacer partícipes de todo lo que representa el Día de Sant Jordi a las personas procedentes de otros países que están haciendo una estancia en nuestra universidad, y, al mismo tiempo, queremos acercar a la sociedad la realidad lingüística de nuestras aulas.
Autores presentes en la antología poética: Arthur Rimbaud, Yunus Emre, Mihai Eminescu, Edgar Allan Poe, Jaroslav Vrchlicky, Guittone d’Arezzo, Rainer Maria Rilke, Olavo Bilac, Joan Salvat-Papasseit y Federico García Lorca.
Aquests darrers anys el Servei Lingüístic de la URV, dins de les activitats d’acollida lingüística i cultural de l’estudiantat internacional, ha realitzat, per Sant Jordi, una lectura de poemes en les llengües d’origen dels estudiants d’intercanvi. L’èxit de l’activitat, així com la possibilitat d’ampliar-ne l’abast, ens ha portat a la publicació de Deu poemes universals.
El recull, que es troba en deu llengües diferents amb la seva traducció al català, és una mostra del multilingüisme present a la nostra societat i, molt especialment, a la nostra universitat. A través d’ells, mitjançant la universalitat del llenguatge poètic, volem posar, a l’abast de tots, els poemes d’amor de segles i literatures diferents que ens fan sentir la llengua. Volem fer partíceps de tot el conjunt de sentiments que és la diada de Sant Jordi a les persones que fan una estada a la nostra universitat provinents d’altres països, i alhora volem acostar la realitat lingüística de les aules de la nostra universitat a la societat.
Autors presents a l’antologia poètica: Arthur Rimbaud, Yunus Emre, Mihai Eminescu, Edgar Allan Poe, Jaroslav Vrchlicky, Guittone d’Arezzo, Rainer Maria Rilke, Olavo Bilac, Rubén Darío i Joan Salvat-Papasseit.
Quaderns de la Igualtat és una iniciativa de l’Observatori de la Igualtat de la Universitat Rovira i Virgili. Aquesta publicació representa la materialització de diverses mesures previstes al Pla d’igualtat de la URV (2007-2010), en què es plasma el compromís de la Universitat amb els valors de la igualtat i la no-discriminació. Quaderns de la Igualtat vol ser un espai que serveixi per difondre l’activitat investigadora en matèria de polítiques d’igualtat per raó de gènere i aspira a facilitar a la comunitat acadèmica i cientíἀca una nova eina al servei de la transferència de coneixement sobre dones i feminisme.
Quaderns de la Igualtat és una iniciativa de l’Observatori de la Igualtat de la Universitat Rovira i Virgili. Aquesta publicació representa la materialització de diverses mesures previstes al Pla d’igualtat de la URV (2007-2010), en què es plasma el compromís de la Universitat amb els valors de la igualtat i la no-discriminació. Quaderns de la Igualtat vol ser un espai que serveixi per difondre l’activitat investigadora en matèria de polítiques d’igualtat per raó de gènere i aspira a facilitar a la comunitat acadèmica i cientíἀca una nova eina al servei de la transferència de coneixement sobre dones i feminisme.
Personatges de la història social, política i econòmica del territori ebrenc al segle XX
Durant el curs 2008-09 el Campus Terres de l’Ebre de la URV va organitzar un cicle de conferències dedicades a personatges de la història social, política i econòmica del territorio ebrenc del segle XX. Aquestes conferències pretenden presentar una mostra de les moltes figures d’intel·lectuals que han sorgit al territori: Agustí Querol Subirats, Joan Cid i Mulet, Jaume Ferran i Clua, Víctor Beltrí, Jesús Moncada, Marcelí Domingo, Francesc Gimeno, Felip Pedrell, la nissaga dels Ballester, Francesc Mestre i Noé, Rafael Vidiella, Artur Bladé Desumvila i Sebastià Juan Arbó.
La transmissió dels textos i el saber (1200-1500)
Actes del I Col·loqui Internacional del grup Narpan
Les obres medievals es van transmetre manuscrites, i aquesta transmissió estava subjecta a moltes condicions. En aquest volum es tracta de la còpia material dels textos, de la traducció de continguts d’una llengua a una altra i també de la difusió de coneixements en sentit ampli, d’aquí els cinc blocs temàtics en què s’engloben els setze treballs oferts: «El taller de còpia», «La traducció i la glossa», «El saber i la llengua vernacla», «La transmissió del text poètic» i «La cort, centre de transmissió». El contingut toca un ventall d’obres del patrimoni cultural català —de Ramon Llull i Jaume I als cançoners de poesia del segle xv—, i incideix de ple en el context europeu d'aquesta literatura, com es pot veure a les contribucions relatives a textos occitans, francesos i italians.
L’objectiu d’aquesta recerca és valorar l’efecte de l’estimulació multisensorial de persones amb greu discapacitat intel·lectual en un espai Snoezelen. Cal destacar com a novetat d’aquest treball el fet d’haver dissenyat un instrument per poder mesurar objectivament l’efecte que sobre l’estat de la persona provoca haver participat en una sessió d’estimulació en un espai Snoezelen i, alhora, un programari que analitza les valoracions i en treu resultats.
Els àmbits educatius i socials sempre s’han analitzat sotmesos a diversos canvis i des d’una perspectiva de constant evolució. Aquests canvis, en general, plantegen nous reptes a les autoritats educatives, als professionals relacionats amb el món de l’ensenyament i l’educació i, sobretot, al professorat. La irrupció de les noves tecnologies de l’aprenentatge i el coneixement (TAC) ha transformat les estructures, les dinàmiques i els fonaments del teixit social i del plantejament educatiu. L’ús de les TIC, fins ara considerat exclusivament com una eina, ha d’avançar de manera efectiva cap a la millora dels processos d’ensenyament i aprenentatge.
L’objectiu de la investigació que es detalla en aquest llibre és dissenyar, desenvolupar i avaluar un programa de tutorització virtual, com a sistema d’acompanyament al professional d’infermeria novell en el procés d’inserció i adaptació al món professional. En una primera part es recull i analitza informació sobre el procés d’inserció laboral dels professionals d’infermeria que començaven a treballar durant l’estiu 2006 i 2007 als centres de l’Institut Català de la Salut de la Regió Sanitària de les Terres de l’Ebre, tant en l’àmbit hospitalari com en el d’atenció primària. Partint d’aquestes dades, en una segona part es dissenya un entorn virtual que permet implantar un programa de tutorització virtual.
La escritora argentina Alejandra Pizarnik inicia desde la adolescencia un viaje poético que la lleva a construir su propia realidad a través de la palabra, camino que culminará con su personal descenso a los infiernos desde un jardín supuestamente edénico. Este estudio intenta descifrar las claves de la poesía pizarnikiana, capaz de ahondar en los sentimientos más oscuros de la vida a través de un lenguaje simbólico difícil pero fecundo.
La Programación Lógica es una disciplina que conecta el lenguaje natural, la lógica y los lenguajes de programación. Esta característica la hace muy adecuada para desarrollar aplicaciones de Inteligencia Artificial con suma facilidad y elegancia. Este volumen es una introducción básica a la LP que intenta combinar el rigor con la claridad, ofreciendo vías para la profundización en este paradigma.
Introduction to Language and Computation is the first issue of the journal TRIANGLE, released in September 2010. It has been published under the TRIANGLE series Linguistics, Biology & Computation. It collects some of the courses given in a workshop addressed to students of humanities and hold at URV during the academic year 2009-2010. This report aims to give a comprehensive view on how computation can help in the processing and understanding of natural language.